Non si allontanarono in nulla dalle disposizioni del re Davide riguardo ai sacerdoti e ai leviti; lo stesso avvenne riguardo ai tesori
They didn't depart from the commandment of the king to the priests and Levites concerning any matter, or concerning the treasures.
«Salve le disposizioni del presente regolamento, le persone domiciliate nel territorio di un determinato Stato membro sono convenute, a prescindere dalla loro nazionalità, davanti ai giudici di tale Stato membro.
That article provides: ‘Subject to this Regulation, persons domiciled in a Member State shall, whatever their nationality, be sued in the courts of that Member State.’
Forse dimentica le disposizioni del Piano R, signore.
Perhaps you're forgetting the provisions of Plan R, sir.
Ah, sì, ho già dato tutte le disposizioni del caso.
That, yes. I-I made all the arrangements earlier.
Se alcuna disposizione di questa dichiarazione di responsabilità sul sito è o è ritenuta inapplicabile in base alla legge applicabile, ciò non pregiudica l’applicabilità delle altre disposizioni del presente disclaimer sul sito web.
Unenforceable provisions If any provision of this website disclaimer is, or is found to be, unenforceable under applicable law, that will not affect the enforceability of the other provisions of this website disclaimer.
Se una qualsiasi delle disposizioni del presente documento dovesse risultare o divenire illegale, invalida o non applicabile dalla legislazione in vigore, la validità o l'applicabilità delle altre disposizioni in quella giurisdizione rimane inalterata.
CLOSING PROVISIONS If any provision of these terms is or becomes illegal, invalid or unenforceable in any jurisdiction the validity or enforceability in that jurisdiction of any other provision of these terms shall remain unaffected.
Il contratto è concluso, fatte salve le disposizioni del paragrafo 4, al momento dell'accettazione da parte del consumatore dell'offerta e del rispetto delle condizioni così stabilite.
The agreement is subject to the provisions of paragraph 4 of this article, concluded at the time the consumer accepts the offer and comply with the corresponding conditions.
Tutti i marchi e i loghi menzionati all'interno del sito Internet ed eventualmente protetti da terzi sono illimitatamente soggetti alle vigenti disposizioni del diritto d'autore e ai diritti di proprietà dei rispettivi proprietari.
All trademarks and brand names that are mentioned in the homepage and are possibly protected by third parties shall be subject without restriction to the provisions of the current right to identification and possession rights of each registered owner.
Fatte salve le altre disposizioni del presente paragrafo, il Consiglio, su proposta della Commissione e previa consultazione del Parlamento europeo, precisa le modalità e le definizioni per l'applicazione delle disposizioni di detto protocollo.
Subject to the other provisions of this paragraph, the Council shall, on a proposal from the Commission and after consulting the European Parliament, lay down detailed rules and definitions for the application of the provisions of the said Protocol.
Sono escluse dall'applicazione delle disposizioni del presente capo, per quanto riguarda lo Stato membro interessato, le attività che in tale Stato partecipino, sia pure occasionalmente, all'esercizio dei pubblici poteri.
This Subsection shall not apply, so far as any given Member State is concerned, to activities which in that State are connected, even occasionally, with the exercise of official authority.
È comunque possibile applicare le disposizioni del presente regolamento concernenti la procedura relativa al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni.
In any event, the provisions of this Regulation on recognition and enforcement of judgments may be applied.
I nostri collaboratori e i provider di servizi incaricati da Bosch sono tenuti a rispettare la riservatezza e le disposizioni del Codice Privacy (Dlgs 196/03), anche con riferimento alle misure di sicurezza.
Our employees and the service providers engaged by Bosch are obliged to maintain confidentiality and to comply with the provisions of the Austrian Data Protection Act (resp.
a) rivolgere avvertimenti al titolare del trattamento o al responsabile del trattamento sul fatto che i trattamenti previsti possono verosimilmente violare le disposizioni del presente regolamento;
(a) to issue warnings to a controller or processor that intended processing operations are likely to infringe provisions of this Regulation;
Se il dispositivo è conforme alle pertinenti disposizioni del presente regolamento, l'organismo notificato rilascia un certificato di valutazione UE della documentazione tecnica.
If the device conforms to the relevant provisions of this Regulation, the notified body shall issue an EU technical documentation assessment certificate.
Tutte le disposizioni del presente capo sono applicate al fine di assicurare che il livello di protezione delle persone fisiche garantito dal presente regolamento non sia pregiudicato.
All provisions in this Chapter shall be applied in order to ensure that the level of protection of natural persons guaranteed by on the basis of an adequacy decision
d) «operatore: la persona fisica o giuridica responsabile del rispetto delle disposizioni del presente regolamento nell’ambito dell’impresa biologica sotto il suo controllo;
(d) ‘operator’ means the natural or legal persons responsible for ensuring that the requirements of this Regulation are met within the organic business under their control;
Tali competenze dovrebbero essere esercitate a norma delle disposizioni del regolamento (UE) n. 182/2011.
Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011.
Le disposizioni del comma 1 si applicano ai redditi derivanti dalla utilizzazione diretta, dalla locazione o da ogni altra utilizzazione di beni immobili.
The provisions of paragraph 1 shall apply to income derived from the direct use, letting, or use in any other form of immovable property.
Tali misure non ostacolano l’apertura del mercato prevista all’articolo 33 e il funzionamento del mercato e vengono notificate alla Commissione, se del caso, in conformità delle disposizioni del paragrafo 15 del presente articolo.
Such measures shall not impede the effective opening of the market set out in Article 37 and market functioning and shall be notified to the Commission, where relevant, in accordance with paragraph 11 of this Article.
Sanzioni Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili alle infrazioni delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l'applicazione.
The Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all the measures necessary to ensure that they are implemented.
Per quanto riguarda la Repubblica francese, le disposizioni del presente regolamento sono applicabili soltanto al suo territorio europeo.
As far as the French Republic is concerned, this Regulation shall apply only to its European territory.
Tutti i marchi e i marchi menzionati all’interno dell’offerta Internet ed eventualmente protetti da terzi sono soggetti senza limitazioni alle disposizioni del diritto dei marchi in vigore e ai diritti di proprietà dei rispettivi proprietari registrati.
All mentioned in the offer and if necessary by third protected brands and trademarks are unrestrictedly subject to the provisions of the respectively valid trademark law and the ownership rights of the respective registered owners.
Il 19 ottobre 2005, l’UE ha firmato un accordo con la Danimarca concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale, che estende le disposizioni del regolamento a tale paese.
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters.
a) ai passeggeri in partenza da un aeroporto situato nel territorio di uno Stato membro soggetto alle disposizioni del trattato;
(a) to passengers departing from an airport located in the territory of a Member State to which the Treaty applies;
Nel far ciò rispettano tuttavia il grado di rigore e il livello di protezione necessari per la conformità del prodotto alle disposizioni del presente … [atto].
In so doing, they shall nevertheless respect the degree of rigour and the level of protection required for the compliance of the subsystem or the safety component with this Regulation.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie a garantirne l’applicazione.
Penalties Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri devono stabilire norme relative alle sanzioni previste in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e garantirne l'applicazione.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che tali regole siano applicate.
Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Quando, in base alle disposizioni del paragrafo 1 del presente articolo, una persona fisica è considerata residente di entrambi gli Stati contraenti, la sua situazione è determinata in conformità alle seguenti disposizioni:
Where by reason of the provisions of paragraph 1 an individual is a resident of both Contracting States, then his status shall be determined as follows:
Se necessario, la relazione è accompagnata da proposte legislative che attuano in modo più dettagliato le disposizioni del presente regolamento o lo modificano.
The report shall be accompanied where necessary by legislative proposals implementing in further detail the provisions of this Regulation, or revising it.
È pertanto opportuno che ai prodotti agricoli si applichino, in via generale, le disposizioni del TFUE in materia di aiuti di Stato.
Therefore, the provisions of the Treaty governing State aid should apply to the products covered by this common market organisation.
Il fatto che iTunes non faccia valere i propri diritti o le disposizioni del presente Contratto non costituisce una rinuncia a tali diritti o disposizioni.
Apple's failure to enforce any right or provisions in this Agreement will not constitute a waiver of such or any other provision.
La scelta dev'essere espressa, o risultare in modo ragionevolmente certo dalle disposizioni del contratto o dalle circostanze.
The choice shall be made expressly or clearly demonstrated by the terms of the contract or the circumstances of the case.
Gli Stati membri emanano le disposizioni relative alle sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per assicurarne l'applicazione.
Member States shall lay down the provisions on penalties applicable for infringement of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Alcune disposizioni del presente avviso legale possono essere sostituite da appositi avvisi legali e termini riportati in pagine specifiche di questo Sito.
Certain provisions of these terms and conditions may be superseded by expressly designated legal notices or terms located on particular pages of this Website.
Le disposizioni del presente paragrafo non riguardano l'imposizione della società per gli utili con i quali sono pagati i dividendi. 3.
The provisions of paragraph 2 shall not affect the taxation of the company in respect of the profits out of which the dividends are paid.
Gli Stati membri dovrebbero stabilire regole quanto alle sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni del diritto nazionale adottate ai sensi della presente direttiva e assicurare che esse siano applicate.
The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that those rules are enforced.
Qualsiasi disposizione del presente Contratto di cui fosse contestata l’illegittimità, nullità o inapplicabilità dovrà ritenersi scindibile dalle altre disposizioni del Contratto, di cui pertanto non inficia la piena validità e applicabilità.
If any provision of this Agreement is unlawful, void or unenforceable, that provision is deemed severable from this Agreement and does not affect the validity and enforceability of any remaining provisions.
Oltre che nei casi in cui la sua competenza risulta da altre disposizioni del presente regolamento, è competente l’autorità giurisdizionale dello Stato membro dinanzi alla quale compare il convenuto.
Apart from jurisdiction derived from other provisions of this Regulation, a court of a Member State before which a defendant enters an appearance shall have jurisdiction.
Nelle relazioni con le autorità europee e nazionali, il nostro impegno è di agire in completa ottemperanza alle disposizioni del Trattato, nel pieno rispetto del principio di indipendenza.
We are committed to conducting relations with European and national authorities in full accordance with the Treaty provisions and with due regard to the principle of independence.
Le disposizioni del presente articolo si applicano, nonostante le disposizioni dell'articolo 2, alle imposte di ogni genere e denominazione.
The provisions of this Article shall, notwithstanding the provisions of Article 2, apply to taxes of every kind and description.
Applicazione delle disposizioni del trattato relative ai parlamenti nazionali
Implementation of the Treaty provisions concerning national Parliaments
Sanzioni Gli Stati membri determinano le sanzioni da irrogare in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutti i provvedimenti necessari per la loro applicazione.
The Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented.
Gli Stati membri assicurano che le autorità competenti controllino regolarmente che i mercati regolamentati rispettino le disposizioni del presente titolo.
Member States shall ensure that competent authorities keep under regular review the compliance of regulated markets with the provisions of this Title.
Gli Stati membri stabiliscono le norme relative alle sanzioni applicabili alle infrazioni delle disposizioni del presente regolamento e adottano tutte le misure necessarie per garantirne l'applicazione.
The Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all the measures necessary to ensure that those rules are implemented.
Articolo 1 Il trattato sull'Unione europea è modificato in base alle disposizioni del presente articolo.
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty(4),
Qualora gli utili includano elementi di reddito disciplinati separatamente in altri Articoli della presente Convenzione, le disposizioni di tali Articoli non saranno pregiudicate dalle disposizioni del presente Articolo.
Where profits include items of income which are dealt with separately in other Articles of this Convention, then the provisions of those Articles shall not be affected by the provisions of this Article.
In tal caso gli Stati membri comunicano alla Commissione le pertinenti disposizioni del diritto penale.
In that case, Member States shall communicate to the Commission the relevant criminal law provisions.
Il Ministero delle Finanze, ci dicono, è soggetto alle disposizioni del Freedom of Information Act [atto per la libertà di informazione].
The Ministry of Finance, we are told, is subject to the provisions of the Freedom of Information Act.
La Banca Centrale in cui siamo oggi è estranea alle disposizioni del Freedom of Information Act.
The Central Bank in which we stand this morning is immune from the provisions of the Freedom of Information Act.
3.4561350345612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?